Le discours indirect libre est une technique narrative fascinante qui brouille les frontières entre la voix du narrateur et les pensées du personnage. En plongeant le lecteur dans une perspective unique, il permet d’explorer plus profondément les pensées d’un personnage tout en conservant une narration à la troisième personne.
Le discours indirect libre est une technique où la voix du narrateur se mélange à celle du personnage. Cela permet de transmettre les pensées du personnage directement, sans utiliser des expressions telles que « il pensa » ou « elle se dit ». Le style reflète les pensées et émotions du personnage tout en gardant la narration à la troisième personne.
Le dernier combine des éléments du discours direct et du discours indirect.
Un exemple classique vient du roman Emma de Jane Austen :
Cette phrase démontre la transition fluide entre les pensées d’Emma et la voix du narrateur.
Donc, les caractéristiques du discours indirect libre :
Pour identifier le discours indirect libre, on doit chercher des indices dans la narration qui reflètent les pensées et la perspective du personnage sans les traditionnels marqueurs narratifs comme « elle pensait ». Cette technique permet aux lecteurs de comprendre plus profondément les personnages et leurs mondes intérieurs.
Dans Madame Bovary, Gustave Flaubert utilise le discours indirect libre pour exprimer les rêves et les illusions d’Emma. Par exemple :
« Elle voulut savoir ce que, dans son Paris, ils appelaient la ligne. C’était celle de la taille que la femme voulait avoir, celle des épaules qui se dégageaient du corsage. »
Ici, les pensées d’Emma sont mélangées à la narration, ce qui crée une immersion totale dans son imagination.
Dans À la recherche du temps perdu, Marcel Proust emploie le discours indirect libre pour décrire les réflexions de Swann sur son amour pour Odette :
« Il songea que ce n’était pas pour lui plaire, mais simplement parce que son cœur la portait vers eux, qu’elle allait retrouver des gens qu’il ne connaissait pas. »
Ce passage démontre comment Proust se fond dans la perspective de Swann, tout en restant en troisième personne, pour présenter son point de vue.
Indices de la situation d’énonciation | Discours direct | Discours indirect | Discours indirect libre |
Énoncé | Ancré dans la situation d’énonciation | Souvent détaché de la situation d’énonciation | Les voix du narrateur et du personnage se confondent, souvent à la troisième personne |
Qui parle (ou écrit) ? À qui ? | 1ère et 2ème personne : je, tu, nous, vous (une personne s’adresse à une autre ou à plusieurs) | 3ème personne : il, elle, on, ils, elles (celui qui parle est évoqué comme un personnage de récit) | Narrateur externe utilisant le langage interne d’un personnage |
Adverbes de temps | – Demain- Hier- Ici- Chez toi | – Le lendemain- La veille- Là- Chez elle/lui/leur mère… | Mélange des adverbes selon la perspective du narrateur et du personnage |
Temps fréquents | – Présent d’énonciation (ou d’actualité)- Passé composé- Imparfait- Futur | – Passé simple- Imparfait- Plus-que-parfait- Futur dans le passé | Présent et passé selon le point de vue du personnage |
Dans quels textes ? | – Dialogues d’un roman- Répliques au théâtre- Lettre- Journal intime- Mail | – Romans- Autobiographies- Contes- Nouvelles- Articles- Recettes | Romans, nouvelles et œuvres qui jouent sur la perspective narrative |
Le discours indirect libre et le discours narrativisé diffèrent principalement par leur proximité avec les pensées des personnages. Ainsi, il permet au narrateur de se fondre dans les pensées du personnage, en transmettant ses réflexions directement aux lecteurs, souvent sans marqueurs explicites.
Le discours narrativisé, en revanche, présente une narration plus distante, offrant une vue d’ensemble sans donner accès aux pensées intimes du personnage. C’est donc un style plus neutre qui évite l’immersion dans l’esprit du personnage.
Jean rentra chez lui, épuisé. Pourquoi avait-il travaillé si tard ? Cela n’avait pas de sens.
(Ici, le narrateur se glisse dans les pensées de Jean, sans guillemets ni verbe de parole.)
Jean rentra chez lui, fatigué par sa longue journée de travail.
(Dans cette version, les pensées de Jean ne sont pas explicitement exprimées ; le narrateur reste plus neutre et distant.)
↦ Discours direct. Il y a des guillemets, la ponctuation marque l’oralité, et il y a un verbe introducteur de parole.
↦ Discours indirect. Un verbe de parole est suivi d’une subordonnée introduite par « qu’ », avec des marqueurs de temps modifiés.
↦ Discours indirect libre. Pensées du personnage intégrées à la narration, aucune marque de discours direct ni de verbes de parole.
↦ Discours direct. Usage des guillemets, d’un verbe introducteur et de la première personne.
↦ Paul dit qu’il va en Espagne.
↦ Sophie demanda quand il reviendrait.
↦ Elle annonça fièrement qu’elle avait terminé son travail.
↦ C’était une bonne idée, pensa-t-il.
↦ Pourquoi était-elle ici, se demanda-t-elle en se réveillant.
↦ Il ne savait pas s’il pouvait le faire.
Voici des fiches d’exercices pour aider les élèves à maîtriser cette notion de grammaire.
Ce corrigé est destiné aux élèves du cycle 4, abordant les différents types de discours : direct, indirect et indirect libre. Les exercices corrigés fournissent des exemples concrets pour transformer les phrases d’un discours à un autre en ajustant les temps, les personnes et les adverbes. C’est une ressource idéale pour les enseignants et les élèves qui souhaitent maîtriser les nuances de ces styles de discours.
Dans les exercices, on demande d’abord aux élèves de repérer et de souligner les parties du texte qui sont en discours indirect et indirect libre, en justifiant leur choix avec des indices précis. Ensuite, ils doivent reformuler ces passages en discours direct. Le second exercice propose plusieurs extraits pour lesquels il faut déterminer le type de discours utilisé et justifier la réponse en identifiant les caractéristiques propres à chaque style.
Cette fiche propose des exercices pratiques pour approfondir la compréhension des différents types de discours : direct, indirect, indirect libre et narrativisé. Les élèves sont invités à identifier les verbes de parole dans les phrases, à reconnaître les discours indirects, et à transformer les discours directs en discours indirects. D’autres exercices demandent de différencier le discours indirect libre du discours narrativisé, puis d’identifier le type de discours utilisé dans des phrases données. Le tout vise à renforcer les compétences des élèves en matière de reconnaissance et d’utilisation des différentes formes de discours.
Cette fiche pédagogique explore les différents types de discours rapportés dans les récits, en se concentrant sur le discours indirect libre et le discours narrativisé. Les extraits du roman « Des Souris et des Hommes » de John Steinbeck servent d’exemples pour illustrer comment identifier ces types de discours dans un texte. La fiche décrit les caractéristiques du discours direct et du discours indirect, et comment le discours indirect libre en combine certains éléments, notamment l’absence de guillemets et la modification des temps. Les exercices proposent aux élèves d’identifier les paroles rapportées en discours indirect libre, puis de distinguer les différents types de discours dans des phrases données.
Ce document est une correction d’exercices sur le discours indirect libre. Voici une brève description :